Les principales inepties d’Obama sur l’islam

“One of the great strengths of theUnited States” is that it does not consider itself “a Christian nation or a Jewish nation or a Muslim nation. »

« Une des grandes forces des USA c’est qu’ils ne se considèrent pas comme une nation chrétienne, ou juive ou musulmane ».

And we will convey our deep appreciation for the Islamic faith, which has done so much over so many centuries to shape the world for the better ».

“Et nous voulons transmettre notre profonde estime pour la foi islamique, qui a tant fait depuis des siècles afin de modeler  le monde pour le mieux ».

« Islam has always been part of America »

L’Islam a toujours fait partie de l’Amérique.

« we will encourage more Americans to study in Muslim communities »

« Nous encouragerons plus d’Américains à étudier dans les communautés musulmanes. »

« These rituals remind us of the principles that we hold in common, and Islam’s role in advancing justice, progress, tolerance, and the dignity of all human beings. »

« Ces rites nous rappellent les principes que nous partageons, et le rôle de l’Islam dans les avancées de la justice, du progrès, de la tolérance et de la dignité de tous les êtres humains ».

« Americaand Islam are not exclusive and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles of justice and progress, tolerance and the dignity of all human beings. »

« L’Amérique et l’Islam ne s’excluent pas l’un l’autre et n’ont pas besoin de s’opposer. Au contraire ils se superposent, ils partagent des valeurs communes de justice, progrès, tolérance et dignité de tous les êtres humains. »

« So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed »

J’ai ainsi connu l’Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.

« Ramadan is a celebration of a faith known for great diversity and racial equality »

Le Ramadan est une célébration de la foi, connu pour sa grande diversité et son égalité raciale.

« As a young man, I worked inChicagocommunities where many found dignity and peace in their Muslim faith. »

Quand j’étais jeune homme je travaillais dans des communautés à Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane.

« I look forward to hosting an Iftar dinner celebrating Ramadan here at the White House later this week, and wish you a blessed month. »

Je verrai dans la semaine pour accueillir un dîner de l’Iftar célébrant le Ramadan ici à la Maison Blanche et je vous souhaite que ce mois soit béni ».

« That experience guides my conviction that partnership betweenAmericaand Islam must be based on what Islam is, not what it isn’t. And I consider it part of my responsibility as president of theUnited Statesto fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. »

“Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l’Amérique et l’Islam doit être fondé sur ce qu’est l’Islam, et non sur ce qu’il n’est pas. Et je considère comme étant de ma responsabilité ,en tant que Président des Etats-Unis,de lutter contre les stéréotypes négatifs concernant l’Islam, où qu’ils se manifestent. »

« I also know that Islam has always been a part ofAmerica’s story. »

“Je sais aussi que l’Islam a toujours fait partie de l’histoire américaine.”

(Là j’ai eu un très gros doute, penchant pour la folie pure, l’Alzheimer, car quel américain censé pourrait proférer une énormité pareille ? On aimerait avoir l’avis des Indiens d’Amérique)

TheUnited Statesis not, and never will be, at war with Islam.

“Les Etats-Unis ne sont pas et ne seront jamais en guerre avec l’Islam”.

As a student of history I also know civilsation’s debt to Islam.

Ayant étudié l’histoire, je sais aussi ce que la civilisation doit à l’Islam.

(Nous n’avons pas du étudier la même histoire. Monsieur Obama serait-il un extra-terrestre ?)

In ancient times and in our times, Muslim communities have been at the forefront of innovation and éducation

Hier comme aujourd’hui, les communautés musulmanes ont été à l’avant-garde de l’innovation et de l’éducation.

(d’ailleurs ce sont des bédouins wahabites qui ont marché sur la lune en premier)

Throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.

A travers l’histoire, l’Islam a démontré par ses paroles et ses actes les possibilités de la tolérance religieuse et de l’égalité raciale.

(On se croirait en France à écouter toujours  les mêmes rengaines qui lessivent le cerveau;  Obama, Hollande et les autres auraient-ils le même fournisseur de discours préfabriqués ?)

Lucie Clavijo  

 

Print Friendly

Derniers articles du même auteur :



Ce contenu a été publié dans NOUVELLE EXTREME DROITE. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.